Translation of "stata ancora" in English


How to use "stata ancora" in sentences:

Beh, la decisione non e' stata ancora presa.
Well, that determination has yet to be made.
c) “richiedente”: il cittadino di un paese terzo o apolide che abbia presentato una domanda di protezione internazionale sulla quale non è stata ancora adottata una decisione definitiva;
(c) ‘applicant’ means a third-country national or stateless person who has made an application for international protection in respect of which a final decision has not yet been taken;
c) «richiedente: il cittadino di un paese terzo o l’apolide che abbia manifestato la volontà di chiedere la protezione internazionale sulla quale non è stata ancora adottata una decisione definitiva;
(c) 'Applicant for asylum` means: an alien who has made an application for asylum in respect of which a final decision has not yet been taken;
In realtà Samuele fino allora non aveva ancora conosciuto il Signore, né gli era stata ancora rivelata la parola del Signore
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
Non è stata ancora aperta da quando siamo qui.
It hasn't been opened since we've been here.
E quando il futuro è arrivato c'è stata ancora guerra con i cambogiani, i cinesi.
When the future finally came there was more war. The Cambodians, the Chinese.
La stampa non è stata ancora informata.
That hasn't been released to the press.
Ma molti pensano che quella guerra non sia stata ancora vinta.
There are many in this country who feel we have not yet won that war.
Ma come puoi dirlo, quando la meta' del Consiglio non e' stata ancora eletta?
How can you say that when half the Quorum hasn't even been selected yet?
certo, la decisione non è stata ancora presa, ma abbiamo un candidato in mente.
Of course the decision hasn't been made yet. But we do have a candidate in mind.
Fino ad allora, la battaglia finale non sarà stata ancora combattuta.
Until you do, it means the ultimate battle wouldn't have been fought yet.
Ma ci sono due campane in ogni storia, e la nostra campana non è stata ancora ascoltata!
But there are two sides to every story and our side has not been told!
La bambina, Loren, è una secondogenita e se fa parte di questo culto perché non è stata ancora sacrificata?
This little girl, Loren, she's a second-born, and if she is a part of this cult why hasn't she been sacrificed yet?
E che l'omosessualita' non fosse stata ancora "etichettata", al tempo di quelle scritture
And it wasn't labeled homosexuality until years After it was written.
Quest'attività non è stata ancora rivendicata dal proprietario o da un responsabile.
Plumbers Write a Review is not managed by the owner or a representative.
Non rivendicata Quest'attività non è stata ancora rivendicata dal proprietario o da un responsabile.
CarPrice Suginami Claimed This business has been claimed by the owner or a representative.
E l'esatta relazione tra le condizioni di detenzione e il colore dello scafo non è stata ancora identificata con precisione.
And the exact relationship between the conditions of detention and the color of the hull has not yet been precisely identified.
Serve anche tecnologia che non e' stata ancora inventata, proveniente dal mio tempo.
It also requires technology that hasn't been invented, from my time.
Per cominciare, il dottor Sloan non poteva prevedere che la fronte di James sarebbe stata ancora cosi' sproporzionatamente non sviluppata.
For one thing, Dr. Sloan did not anticipate that James' forehead would still be this disproportionately underdeveloped.
Me ne torno alla mia branda, dove non c'e' stata ancora nessuna apocalisse.
We goin' to my bunk, where Book of Eli never happened.
Per questo prodotto non è stata ancora scritta alcuna recensione.
less Ratings No review for this product available.
E' stata ancora piu' dura per sua madre.
It was harder for her mother.
Se la Bibbia fosse stata ancora negli archivi... pensi che Irving l'avrebbe data al demone?
If the Bible had still been in the archives, you think Irving would have handed it over?
Questa vittima, invece, sara' stata ancora viva.
This victim must have still been alive.
Sono consapevole che se non fosse stato per voi la nostra missione laggiù sarebbe stata ancora più disastrosa.
I'm perfectly aware were it not for you, our mission there would've proved twice as disastrous.
Niente di preciso per il resto, se non che, oggi, non e' stata ancora ripristinata la corrente in varie citta' della costa sud, dopo il blackout generale di questo pomeriggio.
More details on that. Elsewhere today, power has still not been restored to many cities on the southern seaboard in the wake of this afternoon's widespread blackout.
Non sono stata ancora benedetta in quel senso.
I have not been blessed in such a way.
Il nostro prossimo incarico sarebbe di tornare a combattere, ma ci e' stata ancora negata la scorta.
Our next assignment would be to return to combat, but we were still being denied our escort
Se fossi stata ancora una borseggiatrice avrei infilato la mia mano lì dentro...
If I were still a pickpocket I'd slip my hand inside...
d) "richiedente" o "richiedente asilo": il cittadino di un paese terzo che ha presentato una domanda di asilo in merito alla quale non è stata ancora adottata una decisione definitiva;
(c) "applicant" or "asylum seeker" shall mean a third country national or a stateless person who has made an application for asylum in respect of which a final decision has not yet been taken;
Questa pagina non è stata ancora esportata.
The requested page has not been found
Quella serata era stata ancora piu' insopportabile, a causa delle strane occhiatine lanciategli da Marjorie Butterworth.
He'd found the night even more unbearable because of Marjorie Butterworth's strange glances. Class dismissed.
La sua morte non e' stata ancora confermata.
Her death hasn't been confirmed yet.
Secondo il sito web, la posizione non e' stata ancora occupata.
According to your website, the position is still open.
L'unica cosa che mi ha detto e' stata "Ancora caffe', grazie!"
The only thing that he said to me was, "More coffee, please."
E' stato durante la settimana delle elezioni di meta' mandato, quindi parlavamo d'altro, ma l'idea che Obama abbia speso 200 milioni di dollari al giorno per il viaggio in India non e' stata ancora dimenticata.
It was during the week of the midterms so we were doing other things, but the idea that Obama spent $200 million a day on a trip to India is still in the water supply.
Ha chiamato una segreteria telefonica che non e' stata ancora programmata.
You have reached a voice mail box that has not been set up yet.
Anil... non e' stata ancora perfezionata.
It's not perfected yet, but it could work.
8.3719508647919s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?